Impresszum

A magyarero.hu weboldal a Kárpát-Medencei Újságírók Egyesületének Irodalmi honlapja.

Gyöngyösi Zsuzsa
  főszerkesztő, Főadmin
  
(30) 525 6745
Soltész Irén
  szerkesztő
Takács Mária
  szerkesztő/admin
Nagy Erzsébet
  szerkesztő
Hollósi-Simon István
  webadmin, főszerkesztő-helyettes

Jelenlegi hely

Vers

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Éveim a fák

Rovatok: 
Vers
Indákat fon rám az élet fonala
olykor szorosat vagy lazábbat,
nem mindegy hova tekeredik
kezet vagy szívet szoríthat.
 
Az elmúlt évek gyökerekké váltak
segítségükkel kapaszkodok a létbe,
majd épülnek rám gondok vágyak
mint évgyűrűk fáknak törzsébe.
 
somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Mérték 2

Rovatok: 
Vers

Néha kettőt is sikerre viszek,
minek, ha észre sem veszitek,
ez olyan mint sirályok tánca,
melyben lesz halaknak románca.

Sirály lecsap, nincs menekvés,
lesz így finom reggelizés,
mikor éhes, akkor vadász,
jóllakottan hogy kacarász.

Cirka
Cirka képe

Karaván

Rovatok: 
Vers

 

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Minden tiéd

Rovatok: 
Vers
Lezüllött kocsmák,
szocpribék szigetek,
borospohár a társad,
laposra taposott csikkek.
 
Gondolatod sehol se jár,
alkohol tompította agyad,
de majd a fejtágítón este,
ezt így, te sose mutassad.
 
Bólogass mindig nagyokat,
somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

A mérték

Rovatok: 
Vers

Nem vagyok kártyás, nem is voltam,
így hamisan játszani nem szoktam,
vigyáztam poharam túl ne csorduljon,
hogy körötte tócsa ne álljon.

Ám a mérték tartás néha nehéz,
amit harácsolás, mohóság tetéz,
így maradok, a napi korsó sörnél,
teendők melletti, egy versnél.

 

Bíróné Marton V...
Bíróné Marton Veronika képe

Hiányzó jegenyefák

Rovatok: 
Vers

Jegenyefák hosszú sora,

Bíróné Marton V...
Bíróné Marton Veronika képe

Szilfák az úton

Rovatok: 
Vers
 
Szilfák ágán sok a virág,
csokrosan nő újra.
Bársonyos rózsaszín világ,
ilyenkor az utca.
 
Tündérkertként tartják számon
ontja az illatát.
A napfénye rajta táncol,
szórja aranyát.
 
A gyönyörű virágkelyhet,
meglepik a méhek.
Cirka
Cirka képe

Nyár

Rovatok: 
Vers

Az úton remeg a levegő,
olvadt aszfaltcseppek csillognak,
aki teheti nem jön elő,
örül a hűvös otthonnak.

Az elszáradt fű sárgán zörög,
rajta bágyadt szöcske ciripel,
a magasban egy madár köröz,
reméli valamit kiszemel.

Árnyat adó lombok alá,
igyekszik ki úton halad,
fagylaltozik egész család,
jól esik a hideg nyalat.

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Ki szavát másítsa

Rovatok: 
Vers

Csak rajtad múlik mit határozol,
máskülönben félek elkárhozol,
sors útjába nehéz beleszólni,
a ködös útnak végét sem látni.

Illuminátusoknak fészkébe,
hol ördögnek pokolnak rémképe,
ember vigyázz, egyre szaporodnak,
közétek orvul visszacsorognak.

Cirka
Cirka képe

Ásító inas

Rovatok: 
Vers

Mester reggel ajtót nyitja,
rákiabál inasára.
Hé! Te! Gyerünk ki az ágyból!
Nem szólok vagy százszor!
Hajnal van, alig pirkad még,
az inast húzza a melegség.
Takarója alatt álom,
távol járt, oly messzi tájon.
Testét ágyból kirángatja,
nehéz szívvel hátrahagyva,
könnyű sorsot, boldogságot,
mindent, miről álmot látott.

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Megáll egy vonó

Rovatok: 
Vers

Zenetanártól búcsúzom

Elveszítette hegedű játékosát,
vonója kihullott örökre kezéből,
a mennyei zenekar tagja lett,
angyalok isznak a zenéjéből.

Mikor az égi kórus rázendít,
idelent fagyos lesz minden,
kiválik egy magányos hegedűs,
dallamot visz sok fájó szívbe.

Bíróné Marton V...
Bíróné Marton Veronika képe

Aratáskor

Rovatok: 
Vers

Sárga már a búzatábla,
Lehajtja fejét kalásza.
Duzzadnak a magok benne,
Kár lenne ha kiperegne.

A menyecske szép mosolyú,
Fején kalászos koszorú.
Októbertől júliusig,
Vetés idő gyorsan múlik.

Új kenyér lesz nemsokára,
Neki pedig kisbabája.
A termésnek beérése,
Egy új gyermek születése.

Cirka
Cirka képe

Faház

Rovatok: 
Vers

Faház bujkál patak parton,
pókháló az ablakon,
eresz alatt öreg padon,
madárfüttyöt hallgatom.
 
Fák között a szél mesélget,
réges régi meséket,
azokról, kik köztük éltek,
vagy csak ide betértek.
 
Sokan jöttek megpihenni,
gondjaikat letenni,
itt jártak tán felejteni,
vagy titokban szeretni.
 

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Lopott rózsa

Rovatok: 
Vers

(kedvesemnek)

Csak még egy éjszakára - még egyre
gyere vissza úgy, mint akkor régen,
mint amilyen voltál azon a mozgó
karcokkal teli fekete-fehér filmen.

Nyújtanám feléd munkától fáradt
erőtlen, de nem remegő kezemet,
megdöbbenek, mikor látom szemedben
a megcsillanó, hálás könnyeket.

Mezei István
Mezei István képe

Még így is megéri

Rovatok: 
Vers

 

Bíróné Marton V...
Bíróné Marton Veronika képe

Éreztél már

Rovatok: 
Vers

Éreztél már nyári estén,
egy bizsergő érzést,
mikor vágyad felébredvén,
csak a táncnak élnél.

Elkapott bíz' fiatalon,
felforrt úgy a vérem,
magam voltam akkor placcon,
átéltem egészen.

Körülöttem megszűnt minden,
perdültem, forogtam,
testem erre-arra billent,
cipőmmel kopogtam.

Bíróné Marton V...
Bíróné Marton Veronika képe

Elviselhetetlen hőség

Rovatok: 
Vers

Globális felmelegedés,
átírja a napom,
nappal kondis elviselés,
este a Balaton.
 
Teleholdnak fehér fénye,
ezüsthidat alkot,
elfekszem egy sekély részen,
est csendjét hallgatom.
 
Hátam mögött hegyről zúdul,
a forrásnak vize,
tőle a víz itt megújul,
jól esik a hideg.
 
Felnézek a magas égre,

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Van hol csipegetni

Rovatok: 
Vers

Kismadaram árva kismadaram,
Mit keresel itt lent az avarban,
Vagy a városi nagy utcazajban,
Szállj csak szállj te oda a magasban.

Sokszor szállnék én is oda veled,
de én sajnos nem, csak te teheted,
én írásaimmal törekszem magasba,
hegyeknek csúcsára a havasba.

Cirka
Cirka képe

Nyáj

Rovatok: 
Vers

Érkezik a nyáj hazafelé,
birkapata kopog a kövön,
egy békés esti menetelés,
végig a falun, át a közön.

Bárány anyja hasát bökdösi,
éhes és finom tejre vágyik,
puli az ifjú kost üldözi,
mert néha csavargóvá válik.

A pásztor komótosan ballag,
tudja már semmi nem sietős,
mert a vezérkos kolomp hangja,
juhok számára a vezető.

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Visszautasítom

Rovatok: 
Vers

 

Lassan már lajtos kocsival
hordják ki a leírt szavakat,
hisz vagyunk már oly sokan,
rímek mégsem fognak sokakat.

Madár börtönéből szabadult,
kalitba zárt vágyódó lelkem,
ahol gyorsan összekuszálódik,
csak kárba soha ne vesszen.

Oldalak