Impresszum

A magyarero.hu weboldal a Független Újságírók Szövetségének Irodalmi honlapja.

Gyöngyösi Zsuzsa
  főszerkesztő, Főadmin
  
(30) 525 6745
Konzili Edit
  főszerkesztő-helyettes

Polonkai Attila
  webadmin

Kiadványok
























 

Vezércikkek

Rovatok: 
Admin közleményei

Kérem sürgősen küldeni a fotót, mert addig, amíg a pályázati verseket elkészítitek, más anyák-napi verseket már tudok a könyvbe tenni!

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Miért ne lehetne

Rovatok: 
Vers

Mond csak kedves miért ne lehetne,
hogy újra szerelmed bennem élne,
úgy mint régen mikor álom voltál,
minden éjszaka énhozzám bújtál.

Ígértél nekem fűt-fát reményeket,
tápláltál belém hamis képeket,
hogy lehetne álmot valóra váltani,
hisz fagyott földet sem lehet szántani.

Waraykaroy
Waraykaroy képe

Az anya maga a szív

Rovatok: 
Vers

Az Anya maga a szív
Mely kis szívet szül
Az otthon igy lesz
Egy boldogság szív a szívben

Az anyai szív maga a szeretet
Mely szeretetet szül
Így lesz egy szeretet szív
Az öröm anyai szívben

Mert vér a vérben volt
A méhben a melegség
Az életet fenntartó ajándék
Az isteni védő mennybolt

Alexander

Saul-Pál

Rovatok: 
Vers

A római ügynök

 Júdás testvére, Saul, Júdeának,
Papja volt, de stallumát feladta,
Próféták ivadéka, akit vártak,
Páli szívében a talmud mantra.

Tudta, sorsát Jahve már megírta,
Kinccsel és könnyel veri őt az Isten,
Vérében volt őseinek kínja -
Hiszen ő sem volt embernek bűntelen?

Alexander

Heródesi helytartóság

Rovatok: 
Vers

Hideg napok jöttek, börtön éjszakák,
A nép újra az önkényre szavazott,
Majd eljöttek a vészterhes hajnalok,
És megköpdösték a vérző Messiást.
Nagy Heródes és a kufár társaság 
Partit adott sok, cinkos jó-barátnak, –

 

Divima
Divima képe

kihűlten

Rovatok: 
Vers

fáradt vagyok 
forog a szoba 
ringlispíl szédít
ölemben zacskó
hörög az éjszaka
recseg a hajnal héja
megszületik a pirkadat
csatakos hajjal
üdvözlöm

talaj menti zúzmara
bújik a reggelbe
fagyott hörcsögök
lapulnak az avarban

újságban gyűrt hír 
szédülten 

Ágnes
Ágnes képe

Nagypéntek

Rovatok: 
Egyéb

Ezen a napon Jézus Krisztus szenvedéseire emlékezünk. Megváltónk előtt, tisztelgünk akit embertelen módon megostoroztak, megcsúfoltak, megaláztak és keresztre feszítettek.

Népi hagyomány:

Falvakon még ma is szokás, hogy a lányok hajnalban fűzfák alatt, patakokban mosakodnak, hogy a rontás ne fogjon rajtuk.

Szirén
Szirén képe

Ne keseregj...

Rovatok: 
Vers

Örülj annak, ami van!
Ne keseregj azon, mi lehetne.
Ha elégedetlen vagy, 
sohasem lesz béke a szívedbe.

Waraykaroy
Waraykaroy képe

Nyuszi-nyuszi

Rovatok: 
Vers

Nyuszi nyuszi nyuszi hív
Fészkében egy kölnivíz
Orgonavirág az illata
Mellette egy piszkafa

Nyuszi nyuszi nyuszi hív
Dobbanjon meg a női szív
Locsolkodás sikongatás
Szeretet szép bizonygatás

Kölni mellett sárga tojás
Ne irigykedj az csak fogás
Van mellette fekete is
De nem jár hozzá tejberizs

Waraykaroy
Waraykaroy képe

A tizenkét pont 2019-ben

Rovatok: 
Vers

/1948 mai helyzetre konvertálva /
Íme az első pont ami már jól beosont
Média, sajtó, nyitott ajtó annak, aki összerezdül
Csak a FIDESZ kapuján keresztül.
Íme a második pont, amely szinte ránk ront
Felelős minisztériumot a királyság előkészítésére
Az átmenet gyors serkentésére
Íme a harmadik pont, könnyű már meg van a font

Csorbatibi
Csorbatibi képe

Húsvéti OMSZ-jelentés

Rovatok: 
Egyéb

Az OMSZ (Országos Mentőszolgálat) Nagypénteken közleményt adott ki, miszerint megemelt létszámmal és mentőautóval állnak rendelkezésre a húsvéti nyulak tojásszaporulatának várható megemelkedésére tekintettel.

Különösen a farfekvéses tojások szoktak kellemetlenséget okozni az amúgy elevenszülő állatoknál.

Arról nem szólt a hír, hogy a baknyulak tojásaival mi a helyzet...

Betty
Betty képe

Nyugalom

Rovatok: 
Vers

Mily csodás a fény, átölel, hajnal hasadt,
lopott percek, időt áll, pillanat fakadt,
nap ragyog az ég alatt, vízben öltözött,
nyugtalan lelkembe nyugalom költözött.

Hegy ormán át lassan suhan a káprázat,
szürke redőkben mászik magas sziklákat,
tó felszínén szivárványt fest a kék égre,
csodát hoz nekem nyugalmam szigetére.

Marjai László

Az örök szerelem III.

Rovatok: 
Egyéb

Az örök szerelem III.
(folytatás)

Rovatok: 
Vers

Nagylelkű kormányunk más országokon is segít, ez tény, 
mert Hazánkban immár elfogyott az utolsó szegény.
Nincs koldus az utcán, az aluljárókban és szinte sehol, 
mert Lőrinc a minap hatmillió koldust leírt az adóból,
bár igaz, hogy manapság mégis sokan éhen halnak,
de nem szegénységből, csupáncsak spórolni akarnak.

Ariamta
Ariamta képe

Pikáns locsolóvers (Limerick)

Rovatok: 
Vers

két kezemben fogom locsolóm
tojások lesnek a fűcsomón
s ha megengeded
elbújok veled
ha öntözőmre vágysz oly mohón 

Csorbatibi
Csorbatibi képe

SMS-t kaptam Párizsból

Rovatok: 
Egyéb

Quasimodo üzent. Azt írta, hogy ő még ott rejtőzik fent a harangjai közelében étlen-szomjan. 
Azt állítja üzenetében, hogy a tűzvész idején bömböltek a harangok - bár ő szinte teljesen süket, mégis jól hallotta. Érdekesnek tartja, hogy a hírekben erről nem tettek említést.

Most beszélget a harangokkal.

Szirén
Szirén képe

Egy szerelem margójára

Rovatok: 
Vers

Fáj a búcsúzás,
Fáj, ha menni kell.
Sír álmodozás, 
s két szív vérzik el.

Ilpaki
Ilpaki képe

Édesanyám szeretlek

Rovatok: 
Vers

Szerelem gyümölcseként,
méhedben megfogantam.
Lelked apró kincseként,
boldogan gyarapodtam.

Érkezett a pillanat,
így a világra jöttem,
örömkönnyed kiszaladt,
cseppjeibe fürödtem.

Betty
Betty képe

A természet gyökere

Rovatok: 
Vers

Kis ház a domboldalon, lelke időt mesél,
borostyán takarta léte, sorsokat regél,
még életet lehelnek a megkopott falak,
még megújulást hoz a kert végén a patak.

A rózsalúgos tövében él még a remény,
már rég nem takarja el ékes cserépedény,
összetört, őt se kímélte az idő foga,
rozsdás oszlopok közt lassan letűnt alkonya.

somogybarcsirimek-.
somogybarcsirimek-. képe

Égő könnyek

Rovatok: 
Vers

Igazi gyászlepel borult vérző szívekre,
gyógyírt sem leltünk lángokba hulló könnyekre,
harangok is némák, oly pokoli tűz tombol,
ember már nem épít folyamatosan rombol.

Feliratkozás Kezdőoldal hírcsatorna csatornájára