cs 10/19/23
Kovácsné Lívia
A pókháló fogságában reszket a lélek,
a testem beteg, már alig élek.
A vágy tüze még életre kelne,
de belátja, már semmi esélye.
Szétfoszlott remények,
ködfátyolos éjjelek,
vajon, még mit remélhetek,
meddig élhetek.
Szerelem nélkül mit ér az élet,
ha nem szerethetsz,
s téged nem szeretnek,
|
sze 10/18/23
Kovácsné Lívia
Még süt a nap,
de már hűvösek az esték
és a hajnalok.
Várom,
hogy eljössz hozzám egy ködös napon,
hogy újra szálljak veled szabadon.
Szerelemtől ittas bódulatban,
oly boldogan,
átlépve a tér és idő végtelen határát,
hol többé nincs akadály.
Várok oly hűen,
mint galamb a párját,
ki mindig vele együtt tárja szét
|
sze 10/18/23
Kovácsné Lívia
Szép gyermekkor,
vidám élet,
de jó is volt akkor élnem.
Nem volt semmire se gondom,
pedig volt min gondolkodnom.
A homokba oly sokszor rajzoltam,
a pajtásaim ámuldoztak rajtam.
Bogáncsból építettünk házat,
benne apró bútorokkal,
evvel játszottunk a unokatesókkal!
Közel volt az erdő hozzánk,
mi boldogan fára másztunk,
|
k 10/17/23
Kovácsné Lívia
Akarod, vagy nem?
Szeretsz, vagy nem?
Kellek, vagy nem?
Megannyi kérdés,
mire jó lenne egy igaz,
őszinte felelet.
Kell, hogy érezd,
s ne csak kérdezd,
mondd el nekem,
mit jelent neked
ez a régóta tartó szerelem.
Én elmondom, kedvesem,
mit jelent nekem.
Sistergő vulkánból kitörő lávaként fortyogó,
|
k 10/17/23
Kovácsné Lívia
Eljött hát idén is az október,
csodálatos, simogató, napfényes a reggel.
Szép napok jöttek,
ölel a napsugár,
oly jó így élvezni még a nap aranyló, éltető sugarát.
Kis hazánknak szép tájain megérett
a sok-sok gyümölcs, szőlő,
lesz bőven jó pálinka, és lesz a szőlőből majd a finom nedű.
Ne késlekedj, drága barátom, igyunk egy kupicát,
|
h 10/16/23
Kovácsné Lívia
Vágyom az ölelésed,
de el nem érlek,
mégis reszketve kérlek,
szívem, lelkem ne hagyd cserben,
hisz te is vágysz a szerelemre.
Oly sok a szenvedés, tudom és érzem,
ezért most az Istent kérem,
adjon végre vissza nékem.
Érzem, szeretsz,
de ritkán mondod,
pedig oly jó lenne gyakrabban hallanom.
Fáj a szív, mely érted dobban,
|
h 10/16/23
Kovácsné Lívia
Már hiába sírok, ordítok, nem hallja senki,
gyűrött lepedőm izzadságcseppjei
az éjszakai vergődésemnek tanúi.
A fájdalom, mely egyre tépi testemet,
lelkemet, nem szűnik.
Hol a lélek beteg, a test is az lesz,
örök érvényű igazság ez.
Test és lélek egy egész,
ha az egyik beteg, a másik is elvész.
Nincs kiút, nincs, ki ad vigasztalást,
|
szo 10/14/23
Kovácsné Lívia
Oly elvadult ez a világ,
nem számít, ki vagy, a sárba vág.
Lehetsz te költő, festő, író vagy bármi más,
van, hogy kialvatlan a szemed,
s a hajad kóc,
az életed színpadán így is te vagy a bohóc!
Mit hagytál magad után e földi létben?
Jut-e neked valamilyen érdem,
vagy eltűnsz a semmiben, mint oly sokan,
|
szo 10/14/23
Kovácsné Lívia
Itt van már az augusztus,
fenn az égen egy felhő sincs,
égetve süt a nap perzselő sugara
a sárgán izzó búzatáblára.
Kis hazánknak csodás földjén
megérett a búza.
Ring a búzakalász a nyári szélben,
táncot jár a pipacs és a búzavirág
a tábla szélében.
Kecsesen ring a pipacs tűzpiros szoknyája,
ahogy táncol a kékszirmú búzavirággal.
|
cs 10/12/23
Kovácsné Lívia
Sötét, hűvös az októberi éjszaka,
fázik a muskátli virága.
Sötét fellegek az égen esőt ígérnek,
lassal elered, és az égből éltető
esőcseppeket permeteznek.
Avar alján dértől csúszik reggelente
színesre festett falevél,
bogárkák százainak ez most a menedék.
Október van, visszafordíthatatlanul itt az ősz,
öregszünk mi is,
|
cs 10/12/23
Kovácsné Lívia
Átölellek puhán, féltőn,
mint az éjszaka felhői
a feljövő holdnak fényét.
Veled vagyok, vigyázok rád,
féltőn hozzád bújok,
érezd, hogy a szívem dobban
oly hevesen érted.
Vigyáznak ránk az éjszaka fényei,
álmunk nem zavarja senki.
Aludj kedvesem,
édes álmot álmodj,
hogy reggel az őszi nap
boldognak lásson.
|
h 10/09/23
Kovácsné Lívia
Szívemben úrrá lett a fájdalom,
miért nem tudok segíteni annak,
akinek szüksége lenne rá oly nagyon!
Gonosz és kíméletlen ez a világ,
szegény embereknek
a megélhetése is gond már.
Szeretnék segíteni,
de nem tudok,
pedig a szívem vérzik érte
oly nagyon.
Éheznek,
hisz a nyugdíj oly kevés,
beosztani nagyon nehéz.
|
h 10/09/23
Kovácsné Lívia
Borzongva, remegve fázik a lélek,
szívemben reszket a vérem,
mégis remélve élek.
Hideg, őszi eső kopog a rideg bádogtetőn,
akire várok oly rég egyszer, talán újra eljön.
Lassan lehullik az utolsó levél is a fákról,
avarszőnyeget fúj az őszi szél a bokrok aljáról.
Itt a hideg, szívem vacog,
kedvesem, ölelj át,
|
v 10/08/23
Kovácsné Lívia
Hiányzol minden percben,
de benne vagy minden levegővételemben,
ha vállamat simogatja a lágy őszi szél,
tudom, velem vagy,
érzem, rólad mesél.
Hiányzol reggel, délben, este és éjjelente.
Szívem neked adtam már örökre,
kérlek, szeresd, ne tedd tönkre!
Hiányzik a kedves szavad, a mosolyod,
a simogató, ölelő két karod,
|
v 10/08/23
Kovácsné Lívia
Beleégtél a szívembe,
feledni én nem tudlak,
míg az égen a bárányfelhők
szép sorban elsuhannak,
addig szívem azt üzeni neked már,
hogy téged egyre vár és vár.
A kék ég alján egy szürke fodros felhőből
égnek könnye alászáll,
őszi avar száz színén
az esővíz cseppje ezüstösen csillog ám.
Könnyeim az esővízzel keveredve hullanak,
|
h 10/02/23
Kovácsné Lívia
Nappal mosoly az arcomon,
ne lássa senki, mi a szívemnek fáj nagyon.
Éjjel zokogok érted,
mert nehéz nélküled.
Szeretnélek,
de nem lehet,
az életem tovább így nehezen mehet.
A messzeségbe veszett minden reményem,
tudom, hiába zokogok, nincs esélyem.
Volt egy villanás boldogság veled,
mely örökre bennem ég,
|
h 10/02/23
Kovácsné Lívia
Csodálatos öröm ért minket,
megszületett Hanna, Katarina,
a másodok dédunoka!
Köszönjük drága Roland unokánk,
hogy megérhettük ezt a csodát.
Boldogságunk határtalan,
nekünk ő a legszebb baba.
Szülei büszkén ölelik,
ő biz a szemükfénye nekik.
Nőjj nagyra, Te piciny leány,
rajongva nézünk Terád.
Szép szemed, ha ránk nevet,
|
p 09/29/23
Kovácsné Lívia
Őszi fák csupasz ágaival játszik a koraesti szél,
lassan lehullik minden levél.
Színes avarból a fák alá szőnyeget borít az őszi, süvítő szél.
Reggelre vár idő és tér,
amíg dideregve a nap,
a hideg hajnalokon szépen, lassan felkél.
Álmosan szárítja fel a hajnali harmatot
a gyöngyfüzérekként csillogó pókhálók
|
p 09/29/23
Kovácsné Lívia
Telihold világít fényesen a késő őszi éjben,
szikrázó fénye szétterül a szunnyadni készülő időben és térben.
Világít a telihold az égen,
mindig visszatér, mert ez az ő útja oly rég,
de hisz rajta kívül világít még sok kis bíbor bogárka, apró lény,
örül ennek a virágzó repkény,
mert odacsalogatja a fény a bogarak hadát,
|
cs 09/28/23
Kovácsné Lívia
Táncba hívtál engem egyszer,
nem volt benne sok köszönet.
Nem volt egy cseppnyi ritmusérzéked sem,
letapostad mindkét lábam nekem,
már hiába nézed, végem!
Gyógyítgathatom a letaposott lábam,
hát mit mondjak, nem ez volt a vágyam!
Áztatom, szegény lábam fájlalom,
többet veled biz én nem táncolok!
Ördög táncol ily rútul,
|