v 10/22/23
Dáma Lovag Erdő...
(1956.10.23.)
Hallod a zenét, s a néma csendet?
S mi mögötte zajlik, a vészes üzenetet?
Mi történik az országban?
Kitört a forradalom!
A puskaropogást hallom.
De a zene csak szól, hol halk, hol crescendo,
A lélek változó ritmusát hordozó.
A lassú, a halk és erős változatát,
|
v 10/22/23
Dáma Lovag Erdő...
Őszi fák közt ballagok
Elkísérnek ők, kicsik s nagyok
Ágaikat nyújtják az ég felé
Sóhajuk a lehullott leveleké
Elsárgult levelek zizzennek lábam alatt
Lassuló lépteimmel visz a gondolat
Fáj ez a magány, s az elszállt idő
Lelkem csendjében a szomorúság nő
|
ült az utca hideg kövén, kopottan, csendben
csak a kezét nyújtotta néha esdeklően
kék szemében deressé vált könnycsepp csillogott
egy régen elmúlt szép világról álmodozott
már nem is hallotta gyomrának vad korgását
már nem érezte kezén a fagy harapását
elgémberedett tagjai cseppet sem fájtak
gondolatai már egy más világban jártak
|
p 10/20/23
Kovácsné Lívia
Én már nyugdíjas vagyok,
teszek, veszek, mosogatok,
sütök, főzök,
horgolok, kötök,
örülök, ha hozzám jöttök.
Festegetek, verset írok,
persze, amit egészséggel bírok.
Dédunokáknak mesélek,
figyelnek is rám éberen.
Csillog a szemük énrám,
boldogabb nincs nálam senki talán.
A virágaimat is szeretem gondozni, nyesni,
|
p 10/20/23
Kovácsné Lívia
Poros falon lóg egy üres képkeret,
jobb sorsot képzelt el szegény keret.
Pókháló szövevénye veszi körül,
aminek ő nem nagyon örül.
Üres már a régi ház,
hol ő is jobb sorsot kapott tán.
Ő volt akkor régen a fő helyen,
benne az ifjú pár ragyogott a fényben.
Mindenki megnézte, ki megfordult a háznál,
dicsérték a pár csodás mosolyát.
|
p 10/20/23
Dáma Lovag Erdő...
Mit tettetek a jövő nemzedékkel?
A gyermek keservesen zokog,
Sír anya, vagy apa után,
Nem esik meg szívetek a könnyek láttán?
A gyermek ártatlan lélek.
Kicsi szívét nem kíméltétek.
Mindkét szülő szeretetére vágyik,
Kis szívét kegyetlenül gyötritek.
|
Egy kicsiny csepp szeretet,
úgy melengeti szívemet,
lehet, hogy el sem hiszed,
ez nekem mennyit jelent.
Olykor egy szó is elég,
kecsegtető reménység,
és megnyugszik a lelkem,
s eloszlik a szürkeség.
|
Elsápadt levelek
nektek üzennek
vége a nyárnak
"hűvös szelek járnak"
És lassan-lassan már
bundát ölt a táj
így hófehér sálját
meleg sapkáját
Felölti magára
szorosan a nyakába
így várja veletek
újra a meleget!
|
cs 10/19/23
Kovácsné Lívia
Ha majd itt leszel egyszer, talán velem,
s az arcodat forró ölembe temeted,
és majd érzed a vágyam ütemes dallamát,
mely feléd száll.
Én akkor letörlöm homlokodról
a gond verejtékcseppjeit,
és elfelejted majd a világ által neked okozott sebeid.
Átadod magad a boldogság mámorának,
s kiisszuk együtt a szerelem vérvörös bódító borát.
|
cs 10/19/23
Kovácsné Lívia
A pókháló fogságában reszket a lélek,
a testem beteg, már alig élek.
A vágy tüze még életre kelne,
de belátja, már semmi esélye.
Szétfoszlott remények,
ködfátyolos éjjelek,
vajon, még mit remélhetek,
meddig élhetek.
Szerelem nélkül mit ér az élet,
ha nem szerethetsz,
s téged nem szeretnek,
|
sze 10/18/23
Kovácsné Lívia
Még süt a nap,
de már hűvösek az esték
és a hajnalok.
Várom,
hogy eljössz hozzám egy ködös napon,
hogy újra szálljak veled szabadon.
Szerelemtől ittas bódulatban,
oly boldogan,
átlépve a tér és idő végtelen határát,
hol többé nincs akadály.
Várok oly hűen,
mint galamb a párját,
ki mindig vele együtt tárja szét
|
sze 10/18/23
Kovácsné Lívia
Szép gyermekkor,
vidám élet,
de jó is volt akkor élnem.
Nem volt semmire se gondom,
pedig volt min gondolkodnom.
A homokba oly sokszor rajzoltam,
a pajtásaim ámuldoztak rajtam.
Bogáncsból építettünk házat,
benne apró bútorokkal,
evvel játszottunk a unokatesókkal!
Közel volt az erdő hozzánk,
mi boldogan fára másztunk,
|
sze 10/18/23
Lénárd József
Amida G. festőművész kiállítására
Ott pirosult a házak mögött, a
dombokon át a messzit ölelte.
Minden övé lett. A sok ág közt törött
a fény árnyéka, a nyár melege.
Az ősz. Vele zenél, a szél hegedűje
sokszor halkul, de bömbölve tör, zúz
majd lágyan újra csendesülne,
a nem várt hideg vele jött, nagy úr.
|
Találtam egy hidat,
de nincs alatta patak,
kiszáradt a víz,
többé már nem szalad.
Deszkája megkopott,
kicsit meg is rogyott,
kéz a korlátján már
többé nem hagy nyomot.
Zöldes bársonnyal
benövi a moha,
a fényes szegeket
megeszi a rozsda.
|
Hideg szívben
hideg a vér,
fagyott a mosoly,
fagyos a kéz.
A lelke reszket,
fázik, didereg,
teste az ölésbe
beleremeg.
Öl szóval,
öl gondolattal,
tettei gonoszak,
rosszindulatúak.
Gyilkos az ösztöne,
ördögi a szeme,
gyűlölet szülte őt,
a démonok Istene.
|
1.
könnyes két szememből
letörlöm könnyeim
nem kell már csókod
nem kell már a kín
légy te csak magadnak
ne engedj közelebb
igaz szívemet ne kutasd
ne szeresd
feledlek én is
feledj hát te is
eljön a szél - az őszi
- lépteim ne keresd
elfújja a szél
mind az emlékeink
ami megmarad
igaz szívben él
|
k 10/17/23
Kovácsné Lívia
Akarod, vagy nem?
Szeretsz, vagy nem?
Kellek, vagy nem?
Megannyi kérdés,
mire jó lenne egy igaz,
őszinte felelet.
Kell, hogy érezd,
s ne csak kérdezd,
mondd el nekem,
mit jelent neked
ez a régóta tartó szerelem.
Én elmondom, kedvesem,
mit jelent nekem.
Sistergő vulkánból kitörő lávaként fortyogó,
|
k 10/17/23
Kovácsné Lívia
Eljött hát idén is az október,
csodálatos, simogató, napfényes a reggel.
Szép napok jöttek,
ölel a napsugár,
oly jó így élvezni még a nap aranyló, éltető sugarát.
Kis hazánknak szép tájain megérett
a sok-sok gyümölcs, szőlő,
lesz bőven jó pálinka, és lesz a szőlőből majd a finom nedű.
Ne késlekedj, drága barátom, igyunk egy kupicát,
|
k 10/17/23
Dáma Lovag Erdő...
Rám kacsintott a kora hajnal fénye,
A nap álmosan felkelőben,
Mintha függöny mögül nézne,
Úgy mosolygott a köd tengerében.
Fák közül egy árva rigó füttyent,
Így köszönt nekem jó reggelt.
Szép nap van ma virradóban,
Ősz aranyát szórja, szórja.
|
h 10/16/23
Kovácsné Lívia
Vágyom az ölelésed,
de el nem érlek,
mégis reszketve kérlek,
szívem, lelkem ne hagyd cserben,
hisz te is vágysz a szerelemre.
Oly sok a szenvedés, tudom és érzem,
ezért most az Istent kérem,
adjon végre vissza nékem.
Érzem, szeretsz,
de ritkán mondod,
pedig oly jó lenne gyakrabban hallanom.
Fáj a szív, mely érted dobban,
|