Impresszum

A magyarero.hu weboldal a Kárpát-Medencei Újságírók Egyesületének Irodalmi honlapja.

Gyöngyösi Zsuzsa
  főszerkesztő, Főadmin
  
(30) 525 6745
Soltész Irén
  szerkesztő
Takács Mária
  szerkesztő/admin
Polonkai Attila
Hollósi-Simon István

  webadmin

Kiadványok




















































































 

Jelenlegi hely

Már kivülről nézem

Mezei István
Mezei István képe

Lassan az utaknak a végére érek,
homályos távlatom a ködben nem tiszta,
sértenek a kegydíjak, minimálbérek
fojtogatnak, de nem vagyok pesszimista.
Nem hajtottam soha pirosba, tilosba,
megaszalódtam a visszafogottságban,
a többiekkel vénülök rendre, sorra, 
az új törvényben nagyon nagy hazugság van.
Zsibbad a sok vesztes, és a kevés nyerő
rendőrrohamot irányít, vezényel,
néma, süket a telefon, gyenge térerő
a domb tövén, és hosszú az éjjel.
Tehetetlen nézem, mint a középosztály
mélybe süllyed levegő után kapkodva,
aki megteheti csak iszik és zabál,
mintha csak ez lenne legfontosabb dolga.
Tanulom macskáim és kutyáim nyelvét,
és reszketve éled bennem a gondolat,
nagy bűnben él most, aki senkinek nem vét,
állatnak mesélek emberi gondokat.
Oktatnak a régi és az új kudarcok,
tompul az ész, a lélek önélező kés,
a sötétbe lehúznak alantas harcok,
gondok, de vár rám a hajnal, az ébredés.   
Elmosódnak fentről a kék partszegélyek,
tornyom lépcsői szuvas elefántcsontok, 
a bazár kifosztott, segítek szegénynek,
a felhőkbe bújva már értetek virrasztok.

2014. 10. 04.

Kedves barátaim, fontolgatoma versírás abbahagyását. Világok nyiltak meg előttem a verseléstől, mégis beszükült a terem. Többet tudok és várok magatól, mamagamról, mit amit felszíbre tudok hozni. Képtelen vagyok saját korlátaimat átlépni. Közel száz irodalmi oldalra tettem fel írásokat, nem fáradtam el, de semmit sem értem el. Nem kaptam negatív reakciókat, de tudom tartalmi, képi és formai önismétlés veszélye áll fenn. Meg kell újulnom, vagy hallgatnom kell. Talán pár már megírt verset felteszek, de újat nem írok, csak magamban mondom őket.   

Rovatok: 
Vers