Impresszum

A magyarero.hu weboldal a Kárpát-Medencei Újságírók Egyesületének Irodalmi honlapja.

Gyöngyösi Zsuzsa
  főszerkesztő, Főadmin
  
(30) 525 6745
Soltész Irén
  szerkesztő
Takács Mária
  szerkesztő/admin
Polonkai Attila
Hollósi-Simon István

  webadmin

Kiadványok




















































































 

Jelenlegi hely

Történelmi magánkutatások

Főadmin
Főadmin képe

Dózsa György
Gyurika nagynénje ezt írta a nála vakációzó kisfiúról, idősebb Dózsa Györgynek:
"Nem bírok a kölyökkel, folyton a tábortűz körül sündörög.Mondtam is neki, egyszer még nagyon megégeti magát!"

Pataksztori
A kis II.Lajos ötödikes bizonyítványa már sejtetni engedte a végzetét.
Lovaglás: jeles (5)
Csatározás: jó (4)
Lovagi torna : jeles (5)
Páncélban úszás: (elégséges (2)

Corvin Mátyás
Ha Galeotto Marcio történetesen nem író, hanem plasztikai sebész, akkor lehetséges, hogy egy pisze orrú király mosolyogna ránk a képekről.

A nagy felfedezés  igaz története
Szegény Kolombusz Kristóf egyik napról a másikra az utcára került. A hajózási vállalatot felszámolták. 1483-tól 1491-ig balszerencse kísérte legkülönbözőbb vállalkozásait. Hiába kutatott szponzorok után, egy sem akadt.
1492-ben felragyogott a szerencse csillaga. Az Izabella & Ferdinánd KFT  vállalta utazásainak finanszírozását. Végül azonban csak a KFT főnökei profitáltak a felfedezésből. Szegény Kristóf nagy nyomorban tengődött haláláig.

Guillotine
A fültanúk állítása szerint a híres francia orvos a következőket mondta találmánya bemutatóján: " A nyakamat teszem rá, hogy beválik!"

Boszorkányok
"Boszorkányok pedig nincsenek!" - mondta Könyves Kálmán. A valóság sokkal prózaibb. A király - amikor a beszédében a fenti idézethez érkezett, az írnok (egészségtelen életmódja miatt) infarktust kapott, kiejtve a pennát a kezéből. Sajnos a segéd írnok sem volt jelen, rendes évi szabadságát töltötte Szegeden, így az ominózus mondat második része nem került a jegyzőkönyvbe. A bölcs király valójában ezt mondta:
"Boszorkányok pedig nincsenek olyan sokan."
Egykori feljegyzések beszámoltak arról, hogy a szállóige első részét a banyák terjesztették, bölcsen elhallgatva annak második, érdemi felét.

 

Rovatok: 
Humor